题目解析
考情分析:
本题属于基础巩固题,旨在检测对该级别核心考点的熟练度。
【接续】名詞 + を禁じ得ない
【语义】“不禁……”、“禁不住……”、“不由得……”。表示某种情感自然而然地产生,且由于这种情感过于强烈,凭借自己的意志无法压抑住。多用于表达负面、严肃或宏大的情感。
【辨析】1. 前项名词必须是表示内心感情的词,如“憤り(愤怒)、涙(眼泪)、同情、驚き、笑い”。2. 这是一个极其生硬的正式书面语,常用于文学、新闻评论或正式演说。3. 主语通常是第一人称,但在句中往往省略。
【例句】
1. 彼の不遇な身の上を聞いて、同情を禁じ得なかった。(听了他的不幸身世,我不禁感到同情。)
2. 権力者の無責任な発言に、激しい憤りを禁じ得ない。(对于权势者不负责任的发言,我不禁感到强烈的愤慨。)
【本题解析】题目意为“听到无辜市民成为恐怖袭击牺牲品的新闻,不禁感到强烈的愤慨”。“憤り(愤慨)”是情感名词,且语境严肃正式,完全符合“を禁じ得ない”的接续和语感,故选2。
全站正确率: 87%