题目解析
考情分析:
本题属于高频陷阱题,全站正确率较低,请注意区分语境。
【接续】動詞ます形 + かねる
【语义】表示“难以……”、“不能……”。用于正式场合,委婉地表达主观上无法做到某事或无法同意某项要求。常译为“难以办到”。
【辨析】1. 这是一种非常有礼貌的拒绝方式。2. 含义并非能力不足,而是基于某种立场、责任或心情,在目前这种情况下无法做出该动作。3. 语感生硬,多用于商务、政府公文或针对客人的正式回复。4. 与「~できない」的区别:「~できない」是直截了当地说“不行”,而「~かねる」则是含蓄地表示“由于……的原因,恕难从命”。
【例句】
1. 申し訳ございませんが、そのようなご依頼はお引き受けいたしかねます。(非常抱歉,那样的请求我方实在难以接受。)
2. 彼の態度は納得しかねる部分が多い。(他的态度有很多令人难以认同的地方。)
【本题解析】题目意为“关于客户的个别情况,以我的立场难以做出判断”。这是一种典型的商务正式语境中的礼貌拒绝或推脱,符合“かねる”的用法。
全站正确率: 0%