题目解析
考情分析:
本题属于高频陷阱题,全站正确率较低,请注意区分语境。
【接续】形容词辞书形/动词辞书形 + ものがある
【语义】表示“有……之处”、“确实感到……”。用于表达说话人对某种事物所具有的某种特质或属性的一种深刻、感性的评价。常译为“有令人……的地方”或“确实很……”。
【辨析】此语法强调说话人的主观感受,而非客观陈述。它常与表示情感或评价的词(如:寂しい、素晴らしい、惜しい、动かす)连用,表达一种难以言喻的深层特质。与单纯的形容词谓语相比,它更强调“某种特质确实存在,让人深有体会”。
【例句】
1. 彼の話にはどこか納得できないものがある。(他的话总让人觉得有些难以释怀的地方。)
2. 満开の桜が散る様子には、何とも言えない悲しいものがある。(盛开的樱花飘落的情景,有一种说不出的哀伤。)
【本题解析】题目意为“他的歌声中,有着能打动听者心灵的力量”。这里是在评价歌声的特质,符合「ものがある」表达主观感性评价的用法。
全站正确率: 25%