题目解析
考情分析:
本题属于高频陷阱题,全站正确率较低,请注意区分语境。
【接续】动词辞书形、ている形、ない形 / 形容词 / 名词+の + うちに
【语义】表示在某种状态改变之前,趁着现在的机会赶紧做某事。相当于中文的“趁着……”。
【辨析】此语法强调“时间窗口”。即如果现在不做,等状态改变了(比如变老了、天黑了)就很难再做了。它还含有“在某期间内,自然而然发生了某种变化”的意思(例如:看书看书就睡着了)。与「~間に」相比,「うちに」更强调“趁着”的主观意愿感。
【例句】
1. 忘れないうちに、メモを取っておこう。(趁着还没忘,赶紧记个笔记。)
2. 若いうちに、たくさん勉強しておいたほうがいい。(趁着年轻,最好多学习。)
【本题解析】题目中提到“单身的时候(独身の)”,这是一个会改变的状态,后项是“想去旅游”,表达了趁着还没结婚的机会去做某事的心情,因此「うちに」最合适。
全站正确率: 33.3%