题目解析
考情分析:
本题属于基础巩固题,旨在检测对该级别核心考点的熟练度。
【接续】名词 + を禁じ得ない
【语义】禁不住……、不禁……。表示某种情感自然而然地涌现,由于极其强烈,凭借个人意志完全无法压制。常用于表达负面、严肃或宏大的情感。
【辨析】1. 极其生硬的正式书面语。2. 前项名词必须是表示情感的词,如“憤り(愤怒)、涙(眼泪)、同情、笑い、驚き”。3. 主语通常是第一人称,但往往在句中省略。4. 常用于文学评论、新闻报道或对重大社会事件的有感而发。
【例句】
1. 政治家の無責任な発言に、強い憤りを禁じ得ない。(对政治家不负责任的发言,我不禁感到强烈的愤慨。)
2. 彼のあまりに悲惨な身の上に、涙を禁じ得なかった。(对他那极其悲惨的身世,我不禁潸然泪下。)
【本题解析】题目意为“看到在独裁国家遭受镇压而受苦的人们,我不禁产生强烈的同情”。“同情”是一种自发流露的强烈情感,且语境严肃,符合“禁じ得ない”的用法。
全站正确率: 50%