题目解析
考情分析:
本题属于基础巩固题,旨在检测对该级别核心考点的熟练度。
【接续】名词 + を余儀なくされる
【语义】“被迫……”、“不得不……”。表示由于某种外部的、无法抗拒的客观情况,导致事情发展到了不情愿但别无选择的地步。侧重于客观形势的压迫。
【辨析】1. 核心在于主语通常是“遭受影响的人/组织”。2. “余儀”意为“其他办法”,“余儀なく”即“没有其他办法”。3. 与“~ざるを得ない”相比,“~余儀なくされる”语感更正式、生硬,常用于新闻报道或公文。4. 必须使用被动态“される”,表示主语处于一种被动受强制的地位。若主语是原因,则用“~を余儀なくさせる”。
【例句】
1. 彼は怪我のため、現役引退を余儀なくされた。(他因为受伤,不得不被迫退役。)
2. 深刻な不況により、その企業は工場の閉鎖を余儀なくされた。(由于严重的萧条,该企业不得不关闭工厂。)
【本题解析】题目意为“由于突降豪雨,登山队不得不中止登顶计划”。“豪雨”是客观不可抗力,登山队是被迫的一方,使用“を余儀なくされた”最符合语境。
全站正确率: 100%