Giải thích chi tiết
Phân tích:
Câu hỏi cơ bản nhằm kiểm tra mức độ thuần thục của điểm kiến thức này.
【Kết nối】N + に至るまで
【Ý nghĩa】Diễn tả ý nghĩa "đến tận...", "ngay cả đến mức...". Dùng để nhấn mạnh phạm vi cực rộng, ám chỉ rằng không chỉ những mục lớn mà ngay cả những chi tiết nhỏ nhặt, không ngờ tới cũng được bao hàm không ngoại lệ. Mang sắc thái nhấn mạnh cực kỳ mạnh mẽ.
【Phân biệt】1. Ý nghĩa gần giống với 「~まで」, nhưng 「~に至るまで」 trang trọng hơn và mang đậm sắc thái văn viết. 2. Cấu trúc thường dùng là "AからBに至るまで", nhấn mạnh tính triệt để trong phạm vi từ A đến B. 3. Tập trung thể hiện "tính toàn diện" hoặc "quy mô rộng lớn gây kinh ngạc". 4. Thường thấy trong việc ca ngợi tâm huyết cực hạn, kiểm tra nghiêm ngặt hoặc điều tra diện rộng. Lưu ý không nhầm lẫn với 「に至る」 chỉ kết quả.
【Ví dụ】
1. 警察は、家の中はもちろん、庭の土の中に至るまで徹底的に調べた。(Cảnh sát không chỉ lục soát trong nhà mà còn kiểm tra triệt để đến tận trong đất ngoài vườn.)
2. 最近の携帯電話は、通話機能から決済、健康管理に至るまで、あらゆる機能が備わっている。(Điện thoại di động gần đây được trang bị mọi tính năng, từ gọi điện đến thanh toán và cả quản lý sức khỏe.)
【Giải thích câu hỏi】Câu hỏi mô tả dịch vụ cực hạn của một nhà trọ lâu đời, không chỉ hương vị mà ngay cả những chi tiết như "cách quét lá rụng trong vườn" cũng được chú trọng. Nhấn mạnh phạm vi quan tâm rộng và chiều sâu chi tiết, nên chọn "~に至るまで".
Tỷ lệ đúng: 85%