Giải thích chi tiết
Phân tích:
Câu hỏi cơ bản nhằm kiểm tra mức độ thuần thục của điểm kiến thức này.
【Kết nối】Động từ thể た + が最後
【Ý nghĩa】Một khi đã... thì coi như xong; Một khi đã... thì (tất yếu dẫn đến hậu quả không thể cứu vãn). Diễn tả việc nếu hành động vế trước xảy ra thì nhất định sẽ rơi vào một trạng thái cực kỳ tồi tệ, không thể thoát ra được.
【Phân biệt】1. Trọng tâm nhấn mạnh vào "tính hủy diệt" hoặc "tính không thể đảo ngược" của hậu quả. 2. Vế sau thường đi với các diễn đạt đánh giá tiêu cực, phiền phức hoặc trạng thái không thể dừng lại. 3. Nghĩa giống với “~たら最後”, nhưng “~たが最後” mang sắc thái văn viết mạnh hơn, nhấn mạnh "cảm giác tuyệt vọng".
【Ví dụ】
1. ネットオークションは、一度手を出したが最後、なかなか辞められなくなる恐れがある。(Đấu giá trực tuyến là thứ mà một khi đã nhúng tay vào thì e rằng sẽ khó lòng mà bỏ được.)
2. 彼は秘密を握られたが最後、一生その相手に逆らえなくなるだろう。(Một khi đã bị nắm thóp bí mật, có lẽ anh ta sẽ suốt đời không thể chống lại người đó.)
【Giải thích câu hỏi】Câu hỏi nghĩa là "Trưởng phòng của tôi một khi đã uống rượu thì lời giáo huấn sẽ kéo dài mãi không dứt, nên chẳng ai dám lại gần". Hành động uống rượu kích hoạt một kết quả phiền phức không thể dừng lại, phù hợp với logic của “たが最後”.
Tỷ lệ đúng: 100%